Justo veinte años después del fatídico ataque contra los agentes del CNI en Irak, la historia que conocen los nuevos miembros al llegar guarda todavía una incógnita principal: ¿Quién estuvo detrás del atentado? Las primeras investigaciones llevaron a Flayeh Al Mayali, un intérprete que, explica Eduardo Martínez Viqueira, general de división destinado aquellos días en Irak, "era amigo de Alberto y tenía depositada en él su confianza".
El ejército español participaba en la reconstrucción del Iraq posterior a la invasión, así que el traductor de Alberto iba a llevarse jugosas comisiones por la construcción de escuelas u hospitales. El periodista Gervasio Sánchez guarda aquellos contratos y sostiene que el traductor, que también llegó a hacerse su amigo personal, se beneficiaba de que los españoles estuvieran en Irak. Sin embargo, aquellos contratos tan lucrativos iban a ser un problema para el traductor, pues manejar tanto dinero lo hacía sospechoso. El general Martínez Viqueira fue uno de los que dudó sobre la implicación del traductor, pues asegura que su testimonio le pareció contradictorio y que después "hubo más informaciones y fue detenido".
El traductor asegura que sufrió maltrato durante los cinco días en los que fue interrogado y después fue encarcelado en Abu Ghraib, la cárcel estadounidense que se había hecho famosa por las torturas a sus prisioneros. Pasó casi un año, hasta que lo soltaron por falta de pruebas. Su liberación causó indignación entre los compañeros de los fallecidos, que seguían convencidos de su implicación.
Más Noticias
- Barrancos, el episodio de la Guerra Civil que demuestra que españoles y portugueses son más que vecinos
- La mujer que puso el clavel en el fusil de un soldado portugués se emociona al recordar el histórico momento
- El último capitán vivo de la Revolución de los Claveles desvela cómo surgió: "Tengo un pinchazo con el coche..."
- De acabar última en Eurovisión a iniciar la Revolución de los Claveles: la canción que es historia de Portugal
- "La base del nacionalismo portugués es 'no somos españoles y no queremos serlo'": la reflexión del profesor Diego Palacios
Hoy, no obstante, los miembros del CNI que se han puesto frente a las cámaras de laSexta Columna no pueden hablar del tema, pues aseguran que "es parte de la investigación declarada como secreta". Mónica García Prieto, por su parte, sostiene que "no fue culpable": "Fue la cabeza de turco contra la que se ensañó un Gobierno que necesitaba una cabeza de turco", afirma la periodista, que asegura no tener dudas "porque hablé con la persona que dirigió el ataque".
'E depois do adeus', de Paulo de Carvalho
De acabar última en Eurovisión a iniciar la Revolución de los Claveles: la canción que es historia de Portugal
Mientras Abba y 'Waterloo' arrasaban en Eurovisión 1974, Paulo de Carvalho acababa último en el certamen con una canción que sirvió como primera señala para que los militares iniciaran la revolución. laSexta Columna lo recuerda en este vídeo.