"Me lo tatué"
Sara Ramos confiesa el significado real de su tatuaje con 'su nombre' en chino
La periodista recuerda que se enteró haciendo la Selectividad de lo que decía realmente un tatuaje que eran, en teoría, sus iniciales en chino.

Hay tatuajes que sería mejor que no hubiesen existido nunca. Es lo que puede pensar Sara Ramos con un tatuaje que, pese a la buena intención inicial que llevaba, acabó algo peor de lo que se había imaginado.
En el vídeo explica que, al hacer la Selectividad, se enteró de que un tatuaje que se había hecho -sus iniciales en chino- tenía un significado bien distinto a 'SR'.
"Le pregunté a un chino qué significaba, y me dijo: pollo asado", confiesa ante la sorpresa de sus compañeros. Revive este momentazo que hemos vivido en La Roca en el vídeo que acompaña a estas líneas.
A required part of this site couldn’t load. This may be due to a browser
extension, network issues, or browser settings. Please check your
connection, disable any ad blockers, or try using a different browser.