Nuria Barrios

Editorial: Páginas de Espuma

Año: 2022

Sinopsis: 'La impostora' es una particular visión de la vida a través de la traducción, un oficio tan desconocido como peligroso.

Nuria Barrios nos descubre cómo nuestro orden político, cultural y religioso se basa en traducciones erróneas; cómo un oficio solitario está manchado por la sangre de quienes lo ejercen; cómo, a pesar de su importante trabajo, las mujeres aquí también son invisibles.

Desde el jardín del Edén hasta nuestros días, 'La impostora' es un apasionante viaje, un canto de amor de Nuria Barrios al lenguaje y a la imaginación.

Por qué recomendamos 'La impostora', de Nuria Barrios

¿Cómo se traduce la fascinación? ¿Cómo de fiel hay que ser a un texto original? ¿Hasta qué punto un traductor es responsable del texto con el que trabaja?

'La impostora' es un libro repleto de preguntas, de dudas y de reflexiones interesantísimas. Y si hay una conclusión clara es que la traducción, a pesar de se un tema tan particular y desconocido, nos toca más de cerca de lo que imaginamos. Porque, como dice Nuria Barrios, traducir es el arte de descifrar, y eso es lo que hacemos desde que nacemos: descifrar el mundo que nos rodea.

Barrios ha escrito un texto bellísimo, íntimo, en el que plasma su complicada relación con la traducción, llena de angustia, pasión y amor. Pero 'La impostora' también es un libro con anécdotas increíbles, historias sorprendentes e impactantes que ya quisieran imaginar muchos autores de ficción: desde la traducción errónea de la Biblia que ha determinado nuestra visión del mundo, hasta la historia del traductor japonés que fue asesinado por el simple hecho de traducir un libro.

'La impostora' es un libro fascinante, un ensayo imprescindible para cualquier lector inquieto y curioso.

VÍDEO | La mala traducción de la Biblia que dio lugar al patriarcado: ¿Y si Eva no nació de la costilla de Adán?

OTROS LIBROS DE NURIA BARRIOS:

- 'Todo arde' (Alfaguara, 2020)