Saad Z. Hossain

Traductora: Rebeca Cardeñoso

Editorial: Duermevela

Año: 2019

Sinopsis: La nieve derretida durante años erosiona la piedra del interior de una montaña del Himalaya. Bajo esa piedra duerme Melek Ahmar, Rey Rojo, Señor de los Martes, Rajá de los djinn (genios), poderoso y malhumorado. O más bien dormía... Encerrado hace milenios en esa tumba de piedra, el capricho del agua y la piedra le ha devuelto a la vida.

Pero cuando sale al mundo, Melek Ahmar descubre que tanto él como el mundo ya no son los que eran. Él está débil y atrofiado por años de inmovilidad. El mundo está regido por la tecnología y dominado por inteligencias artificiales capaces de anticipar incluso los pensamientos de sus ciudadanos.

Acompañado de un gurja (un soldado imperial) adicto a los pistachos y extremadamente tranquilo, y de una adolescente djinn tan insoportable como cualquier adolescente, emprenderá un viaje para conquistar Katmandú S. A., la ciudad más cercana, y tratar de recuperar así su gran poder. O al menos dar un primer paso en esa dirección.

Por qué recomendamos 'El gurja y el Señor de los Martes', de Saad Z. Hossain

Saad Z. Hossain es lo más parecido a Terry Pratchett que ha dado el Indostán. Capaz de mezclar con maravilloso resultado la fuerza de un relato de ciencia ficción con dioses y magia de por medio con la comedia de enredo en la que personajes comunes son llevados al extremo.

Y ahí, caminando en esos contrastes, Saad Z. Hossein se maneja como pez en el agua. Las situaciones que plantea entre el poder y el vulgo, entre lo antiguo y la modernidad, entre la fuerza y el humor, son tan divertidas como representativas de nuestra realidad.

Porque 'El gurja y el Señor de los Martes' es un libro terriblemente divertido que, aunque esté ambientado en un Katmandú del futuro, visitado por un genio poderoso del pasado, habla muchísimo del presente y de la dirección que le estamos dando a la sociedad que nos ha tocado vivir.

Es un movimiento inteligente y muy de agradecer el que ha hecho aquí la editorial Duermevela, traduciendo al castellano a este autor poco conocido en España. Porque con su crítica al uso de las inteligencias artificiales, al control policial y a la pasividad de la mayoría de ciudadanos, Saad Z. Hossein se muestra como una de las principales voces que ha heredado los gritos contra una pared que llevaba dando el bueno de Pratchett desde hace décadas.

Y algún día esa pared nos terminará escuchando. Ya veréis.